I Can No Longer Bear the Aggressiveness of Poetry: "Berlin-Hamlet" by Szilárd Borbély, Ottilie Mulzet (Translator)
"When I came to Berlin, I no
longer
wanted to live. Why isn't
there a way, I thought, if
someone doesn't want to live
any more, simply to
disappear."
In "Berlin-Hamlet" by Szilárd Borbély, Ottilie Mulzet (Translator)
"I do not believe in poetry"
In "Berlin-Hamlet" by Szilárd Borbély, Ottilie Mulzet (Translator)
"I can no longer bear the aggressiveness of poetry,
and I do not wish my deeds to be investigated."
In "Berlin-Hamlet" by Szilárd Borbély, Ottilie Mulzet (Translator)
"My need is for those who will know/how/all of this will end."
In "Berlin-Hamlet" by Szilárd Borbély, Ottilie Mulzet (Translator)
I can't give any more quotes...The book is a long quote.
After having finished reading this heart-wrenching poetry book, my thoughts come back to Hamlet, as always. It's always about indecision...
Borbély is masterfully able to give us this indecision in a modern version.
If you're into gut-wrenching poetry full of Angst don't read my review, read the book...